2008年10月30日

肯普法+疾走!青春期的帕拉貝倫

要我說的話這兩本都只算的上普通
而且有些缺點還滿像的..............
真要比我比較喜歡青春期,不過那是因為作者是深見真...我對他的青春殺手有怨念
微捏

肯普法我覺得不好看...是不致於想摔書
但是也沒什麼讓人特別驚豔的地方
性轉換後也沒有特別萌,戰鬥起來沒魄力,劇情展開又有點莫名其妙......
基本上是不會再看第二次
昨天看完到現在剩下的唯一印象是那三隻露內臟玩偶一個聲音像靜香一個聲音像水樹一個聲音像Yukari
...............只能給我這種印象還滿慘的耶

疾走青春期的話...............

深見的老毛病還是一樣,這個人對槍械和電影的喜愛已經無可救藥了www
青春殺手中他的毛病是描述槍械太多太詳細搞的很像充字數、劇情雖然有趣但在某些該轉折的地方文筆上還要加強

這一集老毛病依舊,可是竟然連槍戰畫面都退步了是怎樣?(當然我不排除是譯者問題...)
在談槍時有控制啦,但我想那多少跟這是非現實中的槍有關
邏輯完全不通,感覺主角們只是說著好聽話耍帥,可是人數太多了所以反而帥不起來
男主角也是心理纖細但比起來青春殺手的塵八實在是更討人喜歡

還是青春殺手比較好
雖然疾走提到的電影還是讓我笑很大
特別是婊麥可貝的時候wwwwwwww

深見的喜好真的很容易懂 -
槍、電影、百合、性犯罪、心理纖細的男主角、氣燄囂張的女角
這幾個要素不管是青春殺手還是疾走青春根本是如出一轍www

不過這次百合的是小配角。不知道以後會不會有多一點戲份
阿不過我覺得這一套也是會被斷尾的.......

因為與其出這一套我覺得還不如把青春殺手出一出,起碼青春殺手的槍戰畫面很有魄力

我覺得深見很可惜
除了槍以外,他的喜好跟我真的非常像、品味也接近,選的題材也很有發展空間
可是就是文筆上好像還是差了那麼一點,還有自high太嚴重...
而且他寫的東西會喜歡的應該是較小眾
在日本當然無所謂
可是台灣的話............................
我是已經做好青春殺手斷頭的心理準備了(是說他台版根本就已經是斷頭了吧...)
想去看日版可是一想到那麼多槍的專有名詞就又縮了...

是說我很想知道第一集後段晨八和弓華的夢代表了什麼意義
預知夢?
悲劇的話我會很難過的說
不管是弓華還是塵八都是好孩子(?)阿阿

以上
還有神之遊戲和人類衰退時要補...

魔學詭術士3 trickstersD

喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!
幹我又被騙啦(炸)
還有那最後一幕好閃阿周妳終於開竅了wwwwwwwww
以下有捏,捏光光所以請小心慎入

多少有猜到一點,但是最重要的那個"我"是誰卻沒有猜到
阿阿原來是這樣阿!!!!!!!!!
個人喜愛這集大於第二集,這集的緊迫度更高一層

其實在看的時候就已經知道被附身的人不是"我",就是印南
但是因為一直以為"我"就是阿周...所以沒有在第一時間找出問題

到後面就會知道其實差很多
但是一開始沒確認自己的答案就會被作者的手法給混亂掉

作者跟第一集一樣,用了很多細微的小手法,只要觀察力夠就會立刻察覺有誤
(我自然是屬於觀察力不夠的那邊ww)

這個"我"跟阿周比起來怪異的地方太多了

像是小比類在解釋"召喚"的時候
明明前面阿周才和凜凜子一起聽過老師的解釋,怎麼那麼快就忘了?

還有這個"我"...感覺比阿周還脆弱一點www
他因為懷疑自己就是被附身的人所以將近崩潰那一段也讓我困惑了一陣子
畢竟從前兩集看來阿周是個心理層面堅強的傢伙,應該不會這麼簡單崩wwwwwwww

不過如果夠細心的人,在"我"第一次看了印南的新推理小說時就應該會發現不同了
我的話嘛...是覺得怎麼好像跟第一次提到的不一樣?
但是一來沒有深究不同之處二來我根本不知道開左開右的意義所以知道大概也沒用www

還有那做作男在事件開始沒多久跟"我"攤牌
...這邊我大意了,沒發現問題,畢竟在我心中百合才是正常性向wwwwww
還有"我"在回話時說了凜凜子不可能對自己有那種感情也是問題點

...................在知道問題後再回去看到處都是問題阿wwwwww

不過我覺得最故意的地方是凜凜子.......
因為有這個凜凜子所以前半段都被騙去...

有趣的一點是作者藉由自己筆下的人物評論自己兩本書
更進一步的將那第七個魔術延伸到這一集
不只讓這一集的魔術非常成功也對第一集時那個來的莫名其妙的第七魔術做了呼應
沒想到會用在這地方,算是小小的樂趣

後半段看到"我"說自己不是魔學系那一段,雖然這時已經差不多搞清楚了
但是我一瞬間有種錯覺:
如果他的確是真正的主角呢?作者唬爛了我們三集的可能性有多高?
唔,這樣思考下去會沒完沒了吧ww

還是要說
這一集比第二集好看多了
推理的部份...嗯......雖然在正統推理派眼中看起來不知道合格了沒
但我覺得是三集中最合邏輯的一集
故事節奏也非常明快,有300多頁卻一下子就看完了,一點都不拖泥帶水
是個人到目前為止這系列中評價給最高的一集

是說那個最後!!!!!!!!!!!!!!!
那個最後...........是有kiss到吧?????!!!!
有吧!!!有吧作者妳有寫吧有吧有吧!!!!!????
告訴我妳有!!!!告訴我那個是貨真價實的kiss!!!!!!!
一般來說那個寫法都是kiss吧吧吧吧吧吧吧!!!
是吧!!!!!!
...我想應該是www
就算不是我也不想知道(轉頭)

以上

2008年10月23日

Kenwood MGR-A7

...為什麼會買這個呢?
為什麼不是買我哈很久的D9呢?
................因為我在出發前一天做了緊急變更


好啦,其實是因為那時丟了某場低調物給小頭
當然內容跟往常一樣暴音暴光光
然後就有人說了:為了往後著想考不考慮買個好一點的錄音筆

..................................................然後我就真的買了A7(炸)

嘛,其實之前一直不知道該買D9還是B9或是A7
雖然最喜歡的最想要的是D9沒錯,可那價錢實在極度不親切...
A7雖然也不親切但是比D9好一點wwww

音質在網路上找半天看到的說法是D9>B9≒A7
如果只比D9低一級又可以錄音當然是選A7吧wwww

至於效果啊...
先講放音部分好了
之前一直最擔心的底噪還好,不會真的非常嚴重
然後跟現役的iriver t60比起來...
怎麼說呢,贏在立體感吧
整體感好很多
換歌的時候會很明顯有"擦"的聲音,不過我強烈懷疑那是檔案問題...
推力似乎比t60小?
這我也不確定,但是調的音量的確是比t60還大才能在街上聽的清楚
然後加上ck9,很棒
雖然說我在sofmap用這台試聽了es7差點要為了那飽滿的低音哭出來wwwwwww
ck9的低音真的慘烈到一個地步了...


錄音的話
我只能說,mp3能露出這種效果是神wwwww
當然或許跟我這次坐二樓有關
但是不管怎樣
神(拇指)
會"轟轟轟"糊在一起的低音完全不存在,也沒有爆音破音
所有的部分都很清楚
想體會實際效果的人請再找我wwww

結論,有拜這隻真的太好了(毆)

官網:http://www.kenwood.co.jp/j/products/home_audio/personal/mgr_a7/index.html

無事歸來

嗯啊
回來了
日本行11天


基本上來說,最大的心得就是:好累(炸)
嘛,我體力本來就不行www
每天走到回旅館都覺得腳快死掉了ww

心得嘛
還滿好玩的
而且日本對自助旅行的人很體貼
地圖標示圖哪邊出去轉那裡走多久都標示的很清楚
幾乎不會迷路

最重要的演唱會很棒
全力燃燒殆盡
還有A7是神www
(不知道什麼意思就不要問了wwwww)

剩下就是外國人超修身養性的
廟啊寺啊城啊都下午四點就關了..........
害我稻荷神社沒去...因為已經沒公車了 囧

我自己的收穫:
Kenwood MGR-A7
演唱會周邊
psp遊戲x2(時空幻境和女武神)
CD x5(美郷姊姊的新專輯和紗子的單曲和unripe hero和某合輯和小狐仙trickers二手單曲ww)
strawberry shake、girlxgirlxboy、卒業前小景
招財貓wwww

大概就是這樣吧?
剩下的分成別篇打好了www

2008年10月7日

JAM Project ─ Peaceful One

Peaceful One
歌手:JAM Project
作詞/作曲:奥井雅美
編曲:須藤賢一


涙をためて空を見上げる                                        積蓄眼淚的仰望天空
子供達や悲しみだけ背負う家族がいる           背負著孩子們和悲傷的家族
そうさ昨日まで蒼い彼方に                 是這樣啊...到昨天為止蒼翠的那方
夢を描き笑顔見せていたのに                       看到的是描繪著夢想的笑容

人は誰でも幸せになるため                          不論誰都是為了能獲得幸福
生まれたと信じてる                                              從出生時就如此深信
今はどんなに辛く感じていても                             就算現在感到艱辛難過

Dear friends 手と手つないで                       Dear friends 讓我們手牽手
同じ歌うたえる日までは                                     直到能唱同首歌的那天
All is one                                                                           All is one
どんな小さな力でもあきらめ                      不管多渺小的力量也絕不放棄

何も出来ずに耳を塞いだり                                        一事無成摀住耳朵
誰かのこと目を逸らしてしまう自分がいる           對其他人視若無睹的自己
でもいつの日か同じ祈りを           但或許大家將同樣祈禱託付天空的某天
空に託す時が来るかもしれない                                              終會來臨

人はすべての愛すべき生命-いのち-を                        人們啊不論在何處
守り続けてる心                                                                    即使遺忘
何処かに必ず在る 忘れていても
                                        也一定會有持續守護所有應被愛護生命的心

Dear friends 世界中から                             Dear friends 來自世界各地
同じ歌きこえる日までは                                  直到聽著同樣歌曲的那天
We never cry                                                              We never cry 
投げ出さないように僕ら歌い続けよう                   不放棄 讓我們持續歌唱

Dear friends 世界中から                             Dear friends 來自世界各地
同じ歌きこえる日までは                                     到聽著同樣歌曲的那天
We never cry                                                               We never cry
投げ出さないように僕ら歌い続けよう                   不放棄 讓我們持續歌唱

Dear friends 手と手つないで                        Dear friends 讓我們手牽手
同じ歌うたえる日までは                                     直到能唱同首歌的那天
All is one                                                                           All is one
こんな小さな力だけど                                           就算如此微小的力量
It's Peaceful one                                                     It's Peaceful One

Na Na Na…
Na Na Na…

-------------------------------------------------------------------------------

其實歌已經換很久了也翻好好一陣子了只是懶得換(毆)

...現在才發現主打星已經超過半年都是果醬的歌了
看來約束之地翻好後還是丟到yam那邊當練習就好不要再拿過來了
也差不多該換人了wwwwww

這首歌當初翻的時候在兩個過門的地方掙扎了很久...
那兩小段怎麼看怎麼怪
不過我放棄了
覺得這樣翻超怪異是正常的
有比較正確比較漂亮的翻譯願意提供的話我會很感謝www

目前想翻的...先把約束之地翻完吧www
之後的再說